FANSINGTING LANE
Recommend
一件旧毛衣的温暖
冬天的风一吹,旧毛衣就从柜子深处被翻了出来。那是一件浅灰色的毛衣,线头已经有些松散,袖口磨得发白,甚至还起了几处小小的毛球。它并不时髦,也称不上精致,可我一把握在手心里,就像握住了某种沉甸甸的温度。
穿上这件毛衣,总能闻到一股若有若无的味道——是毛线本身的暖香,夹杂着洗衣粉的清新,还有一点点阳光的气息。母亲喜欢把洗净的衣服晾在院子里,让冬日的阳光慢慢烘干,那种温热带着干燥的清爽,渗进了毛线的每一根纤维里。即使多年过去,这味道仍旧在不经意间唤起记忆,让人心里泛起柔软的涟漪。
旧毛衣的温暖,不只是抵御寒冷的那层织物,更是它背后藏着的时光与牵挂。它曾陪我走过许多寒风凛冽的日子——上学路上的清晨,站在公交站台等车的黄昏,还有北风呼啸的深夜。我在它的包裹里缩起肩膀,心里却有一种踏实感,仿佛母亲就在身边,用她那双温热的手轻轻拍着我的背。
我想,等哪天它再旧一些,甚至不能再穿了,我也不会舍得丢掉。它会被收在一个干净的盒子里,像收藏一段冬日的阳光,一段关于爱与温暖的记忆——在我需要的时候,轻轻翻出来,闻一闻那熟悉的味道,心里就会被暖意填满。

Food And Drink
被食物陪伴和治愈的一年四季。食物,是一种生活态度。孔子云:食不厌精,脍不厌细。所有一切都是相辅相成,才让每一道食物拥有了不一样的意义。















公園へ向かう途中、地面に落ちた枯葉が足音に合わせてカサカサと音を立てている。秋の間はまだ黄色や紅葉の色を鮮やかに保っていた葉たちが、一週間ほどの冷風にさらされて深い茶色に変わり、陽光の下ではちりちりと乾いた質感が伝わってくる。ベンチに腰を下ろすと、背中に陽気が染み込んできて、とても心地よい。この頃の太陽は遠くにあるためか、直接顔を向けてもまぶしくない。目を閉じれば、まるでふわふわの羽毛布団に包まれているような安らぎがある。
午後の公園は少し人が増えてくる。犬を連れたお年寄りがゆっくりと散歩し、子供たちが枯葉の山で遊んでいる。皆、顔に自然な笑顔を浮かべている。太陽は徐々に西に傾き、影が長く伸びていく。しかし、その光は朝よりも琥珀色に濃くなり、木の葉の隙間からまばらに落ちる光の粒が、まるで宝石のように輝いている。




